« 亀の煎餅(せんべい)~実は意外に歴史のある菓子だった(1862年,江戸は文久二年) | トップページ | Google Play ブックスの読上機能に驚く(Kindle+TalkBackより上だ) »

2018年1月13日 (土)

オンライン辞書の横断検索アプリ(「All英語辞書, English ⇔ Japanese」:COBUILD英英,Cambridge英英和,Weblio,英辞郎,ほか英和・英英)

オンライン辞書の横断検索アプリ(「All英語辞書, English ⇔ Japanese」:COBUILD英英,Cambridge英英和,Weblio,英辞郎,ほか英和・英英)

【概要】
 Androidの場合,無料アプリ(広告表示有)の
   https://play.google.com/store/apps/details?id=com.copyharuki.englishjapanesedictionaries
   All英語辞書, English ⇔ Japanese
   Android 要件:3.0 以上
   アップデート:2017年11月23日
   現在のバージョン:1.6.6.2
   インストール:100,000~500,000 (2018-01-13時点)
を使えば,下記多数のオンライン辞書を利用できる(2018-01-13時点)。OneLookほどではないが。
  【英和, 和英】Weblio/ALC(英辞郎)/goo辞書/kotobank/tangorin(単語林)
  【英英(学習者用)】Longman/Merriam-Webster/Collins/Cambridge
  【英英】Collins/Cambridge/Oxford/Merriam-Webster/Macmillan/Dictionary.com/Thesaurus.com/Wiktionary/Urban/Wordnik/Etymonline/TheFreeDictionary/YourDictionary/WordReference/Reverso/Reverso Synonyms/
  【事典】Wikipedia
  【Google】Google Web/Google Images/Google News/Google Books

 これらの辞書内容すべてを表示でき,画面中央の左右スライド,あるいは下部の辞書名の出ているところの左右スライド&辞書名タッチで,辞書を高速に切り替え表示できるのがすばらしい。あたかも串刺し検索(横断検索,一括検索)のように使うことができる。ただし,所詮はオンライン辞書でブラウザ(WebView)表示しているだけなので,広告がかなり邪魔ではある。無料会員(ログイン)や有料会員のときに表示どうなるかは試していない。

 Cambridgeは「英英和」表記が可能。「英英」から「英英和」(Cambridge English-Japanese Dictionary)へは,検索後,画面下部から切り替えられるが,毎回操作必要で少々面倒だ。ページ内から別の単語を再検索するのであれば,回避は可。

 Collins,CambridgeはLearner'sを含む自社辞典(Native用含む)の語義を複数表示(あるいは選択)させる方式で,Learner's Dictionaryに載っている単語であれば,それを先に表示する仕組み。そのため,上記分類では,学習者用とそうでないものの両方に分類した。他の辞書もあるいはそうなっているのがあるかもしれない。

 Collinsは「英英和」ではないが,「Google翻訳」アプリ(これも無料)をインストールしておけば,範囲指定してクリップボードへコピーすると自動的に翻訳アプリ起動してボタン表示されるので,それをタップすれば,英文上段・和訳下段表示されるので,英英和感覚で利用できる。まるで,「ワードパワー英英和辞典」(2002/9,増進会出版社)みたいな感じだ。COBUILDのようなフルセンテンスでの説明は,翻訳に向いていると言えるだろう。

 ちなみに,Oxfordは,「Oxford Living Dictionaries」で,「Learner's Dictionary」ではない。
   Oxford Living Dictionaries: https://en.oxforddictionaries.com/
   Oxford Learner's Dictionary: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
と別にあるのだから,そちらもサポートしてほしいところだ。(Google Playの「レビュー」に書いたので,開発者が気付いてくれるとよいのだが。)

 容量は極めて小さい。内部でWEBブラウザを立ち上げて閲覧するだけの仕組みだから当然か。オンライン辞書だし,広告も多いから(無料の代償),WiFiでの使用がよいだろう。私の使っているFREETEL SIMの節約モード200kbpsでも,文字主体でも使えないことはないようだが(辞書サイトに動画広告はあまり見かけないからね),やはり遅い。この点はオフライン型(辞書ダウンロード型)と違うので仕方がないだろう。

 以前は(今も)紙の辞書を買った人にはオンラインアクセスコードが付いていて利用できる仕組みだったのだが,辞書を買わない人でも使えるよう,広告収入を当てにするビジネスモデル方式に変わっていることが,本アプリの登場を促したとも言えるのだろう。しかし他人のフンドシで広告収入を得るアプリというのは,まぁどうなのかとも思うが,オンライン辞書側の広告を遮断している訳ではないので(二重広告だな),問題はないのかもしれない。オンラインアクセスコードなしのタイプ(あるいはサインイン・ログインしないで使うタイプ)には機能的には制限があるのかもしれないが(Weblioや英辞郎,OED=Oxford English Dictionaryとか),たいていは間に合いそうだ。

2018-01-13 懶道人(monogusadoujin)

【上記の件,調べるに至った経緯】

 姪が中学生になるというので,英英和辞典をプレゼントすることを考えた。
   https://www.amazon.co.jp/dp/B00NF7GCOI/
   http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00NF7GCOI/midorigamefer-22
   Collins COBUILD English/Japanese Advanced Dictionary of American English
   コウビルド米語版英英和辞典 (English Edition)
   2014/9
は,Kindle版なら,1,995円と安価だが,親に尋ねたところ,Kindleは使わないとのことなので,パス。それに,Kindle版はアプリではないので,検索が少々使いづらい気がする。

 PC(Windows10)を入学祝いに親が購入する予定とのことなので,Windows用CD-ROM付属本でもよかろうかと,以前買った紙の辞書
   https://www.amazon.co.jp/dp/4889962549/
   http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4889962549/midorigamefer-22
   Collins コウビルド米語版英英和辞典 (活用ハンドブック付き)
   Softcover (1712 pp) + CD-ROM 単行本 2008/6
の情報をAmazonで見て驚いた。10年近く前のもので絶版は仕方ないが,中古本が 19,979 ~ 47,657円 ってのは,高すぎる。

 今年2018年3月に,COBUILD「英英」辞典の新版(第9版)が登場
   https://www.amazon.co.jp/dp/B075Q4SS9L/
   http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B075Q4SS9L/midorigamefer-22
   COBUILD Advanced Learner’s Dictionary (Collins Cobuild) 9 , Kindle版
   出版社: Collins Cobuild; 9版 (2018/3/2)
   Kindle版:2,323円,ペーパーバック:4,759円(2018-01-13時点)
の予定であり,そうすると,「英英和」が出るとすれば,これより後のことだろう。それまでに高く売り抜ける算段だろう。あるいは横断検索(一括検索,串刺し検索)が可能になった現在では,英英和辞典はもう出ない(希少価値がある)と考えているのかも。

 姪はスマートフォンは持ってないが,Android4.4タブレット(というには大きすぎるか,HP Slate21)を持っている。スマホ・アプリという選択肢もある訳だ。

 iOS(iPhone,iPad)なら,
   https://www.monokakido.jp/foreign/ccjad/
   物書堂:コウビルド英英和辞典(米語版) (有料)
という選択肢はあったろう。Split View,「クリップボード検索」,「辞典Appで検索」機能で,見出し語・用例の多い「英英和」でない「英英」辞典と連携して使うことも可能。この点,AndroidのDioDict系は,DioDict3系とDioDict4とで連携が取れないのが不便なところだ。つまり
   DioDict3:
     https://play.google.com/store/apps/details?id=com.diotek.diodict3.phone.btoc.adddict.collins.engchnjpnkor
     Collins Eng - Eng/Chn/Jap/Kor(英語→英中日韓。有料)
     
     https://play.google.com/store/apps/details?id=com.diotek.diodict3.phone.btoc.adddict.obunsha.engjpn
     旺文社コンプリヘンシブ英和・和英辞典 - DioDict 3(有料)
の2つの辞書同士は連携が取れても(「Select Dictionary」で「Search All」を指定して一括検索できても),もっと語彙数の多い
   DioDict4:
     https://play.google.com/store/apps/details?id=com.diotek.diodict3.phone.btoc.adddict.collins.cad
     Collins English Dictionary( Collins COBUILD ENGLISH LEARNER's)(有料)
とDioDict3辞書との連携が取れない。
   https://play.google.com/store/apps/details?id=com.diotek.diodict.pop
   DioDict Pop(無料)
なら,DioDict3アプリとDioDict4アプリの両辞書を指定して(辞書の表示順番を変更可能),クリップボードへコピーした単語の左右スライドでの辞書切り替え表示は可能なものの,単語を直接手入力して検索という訳にはいかないので,使いにくさが残る。「DioDict POP」の表示領域もとても狭く(ポップアップ辞書とはそういうものではあろうが),表示色(ピンク)も見づらく,あまり使い勝手がよいとはいえない。

 あらためてGoogle Playストアで「COBUILD」で検索したところ,「All英語辞書, English ⇔ Japanese」が一覧に表示されたので,試してみたところ,上記のように,英和辞典・英英辞典の横断検索が可能で,COBUILDなどの学習者向け辞書も使えることがわかったため,問題解決と,胸をなでおろした次第。そういった内容を弟にメールしたところ,2校合格の知らせ(メール返信)も入り,喜んでいる。

 ほかに,
   https://play.google.com/store/apps/details?id=com.copyharuki.japanesejapanesedictionaries
   All国語辞書, Japanese ⇔ Japanese
   Android 要件:3.0 以上
   アップデート:2017年12月19日
   現在のバージョン:1.6.6.3
   インストール:500,000~1,000,000
   ウェブリオ/グー/グーグルイメージ/ウェブリオ[類語]/グー[類語]/漢字ペディア/ウィクショナリー/コトバンク/グーグルニュース/グーグルブック/ウィキペディア/グーグルウェブ/グーウェブ/ヤフーウェブ
というのもあり,これも良さそうだ(国語辞典として)。

 昨日(2018年1月12日),朝日新聞朝刊に「(商品ファイル)改訂新版の「広辞苑」収録 カシオ計算機」なる記事があり,調べてみたところ,COBUILDの辞書は相変わらず搭載されていないことがわかり,がっかりしたのだが(これが先だったかな),代わりのものを見つけることができたので,まぁ,満足だ。姪には,紙の辞書を譲ると共に,このアプリの存在を知らせることができた。紙の辞書には手書きでマーカーしたり,付箋紙付けたり,書き込んだりできる利点がある。イラストも見やすい。文字が小さいのと重いのが欠点ではある。

【補足】

●「All英語辞書, English ⇔ Japanese」の開発者 COHARTS のページ
  ・・・どうも韓国系企業か個人みたいだ。
   https://play.google.com/store/apps/developer?id=COHARTS
   https://copyharuki.blog.me/

●「All英語辞書, English ⇔ Japanese」で横断検索対象のオンライン辞書(URLは,当方による推測)

【英和, 和英】
・Weblio  https://ejje.weblio.jp/
・ALC(英辞郎)  https://www.alc.co.jp/
・goo  https://dictionary.goo.ne.jp/en/
・kotobank  https://kotobank.jp/
・tangorin(単語林)  http://tangorin.com/

【英英(学習者用)】
・Longman  https://www.ldoceonline.com/
・Learner's (Merriam-Webster Learner's Dictionary)  http://learnersdictionary.com/

【英英】
・Collins  https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/
・Cambridge  https://dictionary.cambridge.org/dictionary/
  ※ https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-japanese/ (英英和)は,画面下から切り替えられる(操作少々面倒)。
・Oxford  https://en.oxforddictionaries.com/
  ※ https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (学習者用)ではない!
・Merriam-Webster  https://www.merriam-webster.com/
・Macmillan  https://www.macmillandictionary.com/
・Dictionary.com  http://www.dictionary.com/
・Thesaurus.com  http://www.thesaurus.com/
・Wiktionary  https://en.wiktionary.org/wiki/
・Urban  https://www.urbandictionary.com/
・Wordnik  https://www.wordnik.com/
・Etymonline  https://www.etymonline.com/
・TheFreeDictionary  https://www.thefreedictionary.com/
・YourDictionary  http://www.yourdictionary.com/
・WordReference  http://www.wordreference.com/
・Reverso  http://www.reverso.net/
・Reverso Synonyms  http://dictionary.reverso.net/english-synonyms/

【事典】
・Wikipedia

【Google】
・Google Web
・Google Images
・Google News
・Google Books

●iOSの場合の「All英語辞書, English ⇔ Japanese」

https://itunes.apple.com/jp/app/all-ying-yu-ci-shu-english/id434222146
All英語辞書 - English Japanese Dictionaries
デベロッパ:COHA Corp.
更新: 2015年7月9日
バージョン: 2.3.3

 更新止まっているので,辞書数少なかったり,表示されなかったりするかも(Oxfordとかサイト構成変わったらしいし)。国語辞典はなさそうだ。

●iOS向けの「コウビルド英英和辞典」アプリ
   https://www.monokakido.jp/foreign/ccjad/
   物書堂:コウビルド英英和辞典(米語版)

 Android版より優れている面もあるようだ。『本製品は「辞典Appで検索」機能を搭載しています。「辞典Appで検索」機能は、他のアプリケーションから「コウビルド英英和辞典(米語版)」を使って検索を行なう機能です。海外の電子書籍にチャレンジしている時など、分からない単語を「コウビルド英英和辞典(米語版)」で調べながら読み進めてください。(※呼び出しアプリケーション側の対応が必要です)』
   https://www.monokakido.jp/support/search.html
   辞典Appで検索
ほか,以下の機能もあり。『クリップボード検索機能を使用すると、アプリ起動時に自動的に他のアプリケーションでコピーした文字列(クリップボードに格納された文字列)で検索を行うことが出来ます。』 これは,Androidの場合,

●Google翻訳

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate
Google翻訳
Google LLC(Google公式アプリ)
Android 要件:端末により異なります
アップデート:2017年12月13日
現在のバージョン:端末により異なります
インストール:500,000,000~1,000,000,000

●英英辞典の横断検索

https://www.onelook.com/
OneLook Dictionary Search

 「18,955,870 words in 1061 dictionaries indexed 」とか書いてある(2018-01-13時点)。
 辞書一覧中「Learner」では,「Cambridge」の名が挙がっているだけだが,上記のように,CollinsでもLearner用辞書の結果を表示する場合がある。

●COBUILD以外の英英和辞典

 Amazonのカスタマーレビューがすばらしい。各辞書の特徴がよくわかる内容になっている。

https://www.amazon.co.jp/dp/4939149587/
ワードパワー英英和辞典
島岡 丘 (編集)
出版社: 増進会出版社 (2002/3/1)

https://www.amazon.co.jp/dp/4095100710/
ケンブリッジ英英和辞典
投野 由紀夫 (編集)
出版社: 小学館 (2004/2/22)
  CD-ROM付き。これが今ではオンライン辞書でひける。電子辞書で搭載しているのもあったかな。

https://www.amazon.co.jp/dp/4010711256/
シニア英英辞典
小川 芳男 C.L.Colegrove
出版社: 旺文社; 新訂版 (1978/11)
 だいぶ以前に新古書店で百円で入手。小さいので持ち運びやすいが,今の時代,スマホにはかなわないだろうなぁ。

●紙の書籍版でアクセスコード付属の事例

 辞書改訂で,CD-ROMが付かずに代わりにオンライン版辞書へのアクセスコードが付く例が増えているように感じる。CD-ROMアプリと違って,OSへの依存度が少なくて済むのが利点なのだろう。広告が表示されることもないかもしれない(未確認)。

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.vpg.COBUILDLearnersIllustratedDictionaryofAmericanEnglish
COBUILD Learner's Dictionary
Cengage Learning

「Please note, this application is only accessible to purchasers of the print book via an access code 」と書いてある。

https://www.obunsha.co.jp/product/detail/075299
オックスフォード現代英英辞典 第9版

「購入者専用サイトで付属のアクセスコードを入力すると、DVD-ROMの機能をオンラインでも使用することができます。」

●Collinsコウビルド米語版英英和辞典の本来の価格
   https://books.rakuten.co.jp/rb/5746516/
   Collinsコウビルド米語版英英和辞典
   4,212円(税込)

●HP Slate21について

https://support.hp.com/jp-ja/product/HP-Slate-21-All-in-One-Series/5381150/model/5381151/document/c04503490/
HP SlateBook および Slate 21- マルチウィンドウでのアプリの使用 (Android 4.4/KitKat)

 はじめはAndroid 4.2だったが,ファームウェア更新で4.4になった。マルチウィンドウはAndroid7.0から正式採用で,それ以前から使えるのは素晴らしいことだった。21インチもの大画面,もったいないからなぁ。私自身はSlate21 Proを狙っていたのだが,結局日本で発売されることは無かった。

●その他参考サイト(本アプリが載ってないものも多い)

http://mellow.na.coocan.jp/dictionaries.htm
英語辞書集
2012年最終更新?

 当資料ほぼ作成完了後に発見。URLはほとんど載ってるなぁ。

 「Jamming」は「Logophile」のことだし,年表が2009年で終わっているので,その頃の記事だろう。「Oxford English Dictionary 有料」とか書いてあり,これは今も変わってないようだ(上記確認済み)。

 『「一生使える学習者用英英を一冊だけ欲しい。私は気が短い → Longman
  一生使える学習者用英英を一冊だけ欲しい。私は気が長い。親のように教えて欲しい → Cobuild』
とか書いてあり,姪にはやはりこの辞書で良かったかな。

https://english-hacker.jp/518/
【永久保存版】英会話学習に欠かせないオンライン英語辞書18選
2012-04-23

http://d.hatena.ne.jp/tmrowing/20160801
英語教育の明日はどっちだ! TMRowing at best Twitter
辞書を使いこなすには?
2016-08-01

http://www5d.biglobe.ne.jp/chick/books/onlineeed.html
オンライン英英辞典
2015年11月6日

https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1406178674/l50
英英辞典について語るスレ 5
2017/11/04

●その他,参考本(2017年12月,2018年1月読了)

 これらの本も姪に譲った。Weblio,イギリス小学校のは昨年買ったが,ほかは2011年。長らく積読だったなぁ。もっと早くに目を透していれば・・・。

https://www.amazon.co.jp/dp/425501017X/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/425501017X/midorigamefer-22
[オンライン英会話1カ月レッスン付き]
「英語学習が変わる! 最強オンライン辞書weblio のひみつ
なぜ4技能時代の最強ツールなのか
須藤鈴 (著)
出版社: 朝日出版社 (2017/9/29)

https://www.amazon.co.jp/dp/4469211621/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4469211621/midorigamefer-22
「こんなこともできる英英辞典活用マニュアル」
磐崎 弘貞  (著)
出版社: 大修館書店 (1990/11/1)

https://www.amazon.co.jp/dp/4469211966/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4469211966/midorigamefer-22
「ここまでできる 続・英英辞典活用マニュアル」
磐崎 弘貞  (著)
出版社: 大修館書店 (1995/04)

https://www.amazon.co.jp/dp/4887243081/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4887243081/midorigamefer-22
「英語 辞書力を鍛える―あなたの英語を変える快適辞書活用術」
磐崎 弘貞  (著)
出版社: DHC (2002/12)

https://www.amazon.co.jp/dp/4469245631/
「英語辞書をフル活用する7つの鉄則」
磐崎 弘貞  (著)
出版社: 大修館書店 (2011/7/1)

https://www.amazon.co.jp/dp/4093105278/
「イギリスの小学校教科書で楽しく英語を学ぶ」
古川 昭夫  (著),宮下 いづみ (著)
出版社: 小学館 (2007/3/22)
 英英和辞典とは関係なく,任天堂3DSのアプリ「よむ・きく・かく キッパーのえいご教室 Floppy's Phonics 1 - 3」に関連。これ(3DSアプリ)も以前,姪にあげたっけなぁ。一緒にこの本もあげればよかった。今からでは遅すぎたか。子どもの成長は早いものだ。

以上

【関連記事一覧】
http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/collinsc-romlog.html
20110816 : 「Collinsコウビルド米語版英英和辞典」ソフト欠点解消(Logophile他)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/collinscd-rom-7.html
20110819 : 「Collinsコウビルド米語版英英和辞典」ソフト欠点解消2(設定を変えるだけ)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/canons502idf-22.html
20110820 : Canon電子辞典S502とIDF-2200Eとの比較

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2015/01/collinskindle-0.html
20150113 : 続)Collinsコウビルド米語版英英和辞典(今度はKindle版)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2015/01/kindleandroid-7.html
20150123 : 続)英英和辞典・英英辞典(Kindle・Android版比較)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2015/01/2kindleandroid-.html
20150124 : 続2)英英和辞典・英英辞典(Kindle・Android版比較)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2017/02/windows10androi.html
20170209 : 英辞郎を使う(Windows10,Android)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2017/02/wordnet-epwing-.html
20170211 : 英英和辞典(WordNet EPWING)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2017/02/my-word-coachds.html
20170223 : 英単語「見出し語当てゲーム」なら,「My Word Coach」(DS),「Test Your English」シリーズ(Android),「3000 Oxford Words」(Android)など

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2017/02/futureumy-sat-c.html
20170227 : 英単語「見出し語当てゲーム」その2:「futureU」と「My SAT Coach with The Princeton Review」(Nintendo DS)

  http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2015/07/kindle-319f.html
  20150709 : ヴァン・ヴォークト「宇宙船ビーグル号の冒険」の原著をKindleで読む
  
  http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2017/02/dsamazoncom-cdd.html
  20170226 : 任天堂DSソフト(海外版)を購入:amazon.comから購入(個人輸入代行業者を使う)/海外ショップの利用

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2017/02/5nintendo-ds-89.html
20170228 : 「見出し語当てゲーム」その3:「意味までわかる 大人の熟語練習 角川類語新辞典から5万問」,「読みトレ」(Nintendo DS)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2018/01/all-english-jap.html
20180113 : オンライン辞書の横断検索アプリ(「All英語辞書, English ⇔ Japanese」:COBUILD英英,Cambridge英英和,Weblio,英辞郎,ほか英和・英英)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2018/01/cambridgeclip2d.html
20180127 : Cambridge英英和辞典をClip2Dicで

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2018/01/cambridgemoonre.html
20180128 : Cambridge英英和辞典をMoon+Reader(天下一読)で

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2018/03/cambridgewindow.html
20180321 : Cambridge英英和辞典を,Windows10アプリやChromeの文字列範囲指定→マウス右クリックで使う

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2018/03/cambridge201803.html
20180325 : Cambridge英英和辞典を「サポテキ」(SupportText)で

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2018/03/cambridgewind-1.html
20180328 : Cambridge英英和辞典をWindows10で(その2)Chrome拡張機能「Search Center」

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2018/04/cambridgewindow.html
20180415 : Cambridge英英和辞典をWindows10で(その3)「QuickAction」と「EBWin4」

|

« 亀の煎餅(せんべい)~実は意外に歴史のある菓子だった(1862年,江戸は文久二年) | トップページ | Google Play ブックスの読上機能に驚く(Kindle+TalkBackより上だ) »

パソコン・インターネット」カテゴリの記事

学問・資格」カテゴリの記事

携帯・デジカメ」カテゴリの記事

書籍・雑誌」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: オンライン辞書の横断検索アプリ(「All英語辞書, English ⇔ Japanese」:COBUILD英英,Cambridge英英和,Weblio,英辞郎,ほか英和・英英):

« 亀の煎餅(せんべい)~実は意外に歴史のある菓子だった(1862年,江戸は文久二年) | トップページ | Google Play ブックスの読上機能に驚く(Kindle+TalkBackより上だ) »