2018年4月22日 (日)

「パシフィック・リム:アップライジング」 (Pacific Rim Uprising)のノベライズ版読了。読み上げ機能の考察。

「パシフィック・リム:アップライジング」 (Pacific Rim Uprising)のノベライズ版読了。読み上げ機能の考察。

 「パシフィック・リム:アップライジング」 (Pacific Rim Uprising)のノベライズ版(日本語翻訳版)を買い,読み終えた(2018-04-19~20)。
 細部が映画の設定と異なる点は,おそらくは同時進行的に作られてからだろう。前作もそういう点はあったが。とはいえ,映画ではよくわからなかったいくつかの点が(あるいは字幕が端折りすぎたとか,字幕を追っているうちに,スクリーンに見落としがあったかも,とか)わかったのは収穫だった。それにしても,実際に映画を見るより,読む方が数倍時間がかかるとは,不思議なものだ。
 Amazon Kindle版,楽天Kobo版,Google Playブックス版のどれにしようか迷ったが,Googleの方にした。日本語書籍の読み上げ機能が使えるためだ。実際,初日読み終わらなかった分は,通勤途中に聞いて先に進んだりした。価格もなぜかKindleやKoboより安く設定されている(2018-04-19時点で,895円。Kindle版920円,Kobo版994円 だった)。ついでに,「Google アンケート モニター」で溜まったポイントが165ポイントあったのでそれを使って安く入手した。

2018-04-22 懶道人(monogusadoujin)

【詳細】
 Google Play版はWEBブラウザでの閲覧機能が貧弱で,日本語文書は縦書きでも横書きでも,本来「フローテキスト」で,Androidアプリなら自由に文字サイズや間隔などが変えられるのに,WEBブラウザ(PC,Windows10)では,それができない。ChromeでもIEでも。文字サイズを小さくすればなんとか縦書きの下の部分も表示できるが,私のLCDディスプレイ(1600×900)では,文字がとても小さくなって,読めたものではなかった。

 夜寝る前に読むときのブルーライトも問題だ。「Darker」アプリを入れたとはいえ(暗めに表示し,赤っぽい画面になる),スマートフォン(FREETEL Priori2 3G,FT142A,Android5.0.2)の画面では目が疲れるし,文字数も少ない。よって,e-ink(Eink)タブレット BOOX C67ML CartaにGoogle Playブックス・アプリを入れて,読むようにした。rootを取って,Link2SD Plusアプリを入れて,アプリ領域を稼いだ環境(Android4.2.2)。しかし,メインメモリ512MBは少なく,起動は遅いし,よく落ちる。画面中央タップして戻ると,ページめくりができなくなって,結局一旦本を閉じる操作も何度も行ったりした。これはFT142Aでは発生しないので,OSかハードウェアの問題かも。扉や目次から本文への移動とかもものすごく遅いが,これは,FT142Aでも同じなので,Playブックスアプリの出来が悪いのだろう。とはいえ,Koboアプリと違って,勝手にログアウトになってダウンロード済み書籍がすべて消えるといった障害は,Google Play Booksアプリには無いのがありがたかった。再びアプリを起動し(2度目以降は早い),ふたたび一覧から本をタップして開けばよいだけではある。読み上げ機能の件さえなければ,Google Playブックスは買わなかったことだろう。

 Kindleアプリ(Android)の読み上げは,Google Talkbackとの組合せで可能ではあるが,縦書きの日本語書籍だと改ページの際に読み落としが発生する可能性がある(前作にて,Google TalkBackで確認済み)。しかも,本来視覚障害者向けの機能なので,一般の操作が逆に大変面倒になる(画面やボタンをいちいち読み上げる)。

 「Amazon Echo」でKindle日本語書籍の朗読が可能になったらしい(2018年2月。Kindle洋書は2016年1月から可能だった)。「Amazon Echo Dot」なら約6千円・本体163グラムと手頃・小型だが,バッテリ非内蔵で外付け(合体型あり)になるので,ポケットに入れて(ヘッドホン端子やBluetooth機能はある),外に持ち出して使う訳にはいかない。(車とか電源やサイズの問題なければ良いかも。) 結局,Kindle版はあきらめた。

 Koboは,楽天クレジットカードを作っていると,ポイントがたまるし,読了してもポイントたまるし(楽天リワード連携),クーポンで割引(曜日・期間)があったりして安く入手できる(たまったポイントだけで無料で買えたなぁ)。しかし,読み上げ機能に対応していないし,アプリの動作も不安定だ(何かの拍子にアプリが落ちると,勝手にログアウトして,ダウンロード済みの全書籍はファイルとしては存在しているのに認識されなくなる)。EinkのKobo専用端末で使えば安定しているのだが,外出先での利用には不安がある。洋書で,重要な箇所(部分)をテキスト保存する手法としては,KoboのPCアプリが結構使えるが(Wikipedia検索連携機能で文字列取得),これは後に,「Kindle Cloud Reader」やGoodreadsの「kindle Your Notes and Highlights(kindle メモとハイライト)」で同様のことが可能とわかった。

 映画公開から1週間が経ち,いろいろ情報も増えてきた。「Pacific Rim Uprising: Ascension」(日本語翻訳はまだ無いようだ。洋書は,電子書籍と朗読版が出ている)のほか,Webコミック「Pacific Rim Amara」とかにも映画を補う情報があるらしい。
 洋書の場合,Kindleなら,AndroidアプリでもEinkのKindle専用端末でも,無料で英和辞典(英英辞典も)使えるし,買った辞書も使える。(たとえば「Collins COBUILD English/Japanese Advanced Dictionary of American English / コウビルド米語版英英和辞典 (English Edition)」とか。)
 だが,Google PlayブックスのAndroidアプリも捨てがたい。標準では英英辞典しかないが,「Google翻訳」アプリをインストールすることで,単語ばかりか文の翻訳までできる。ただし,ページをまたがった文字列範囲指定ができないので,いまいいちなところはある。
 洋書なら,縦書きの和書と違って,PC Windows10上のWEBブラウザで「フローテキスト」表示ができる。Chromeウェブストアから「拡張機能」で「Google翻訳」を追加すれば,Androidと同じことができる。ただし「このページを翻訳」は使えず,マウスで範囲指定して右クリックで「翻訳」する必要があるのが,ちょっと面倒だ。2ページ表示させ,左ページから右ページにまたがった文を範囲指定して翻訳させるのは可能だが,右ページから次のページ(左ページ)にまたがる文は範囲指定できないので,翻訳は不十分となる。電子書籍はまるごとコピーされると困るか(DRMで保護している訳だから),仕方ないのかもしれない。

【参考記事】
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1804/20/news042.html
「パシフィック・リム:アップライジング」レビュー 言いたいことはいろいろある。だけどそれが幸せだ - ねとらぼ
2018年04月20日

※ Webコミック"Pacific Rim Amara"の存在はここで知った。(感謝!)

http://blog.imalive7799.com/entry/PacificRim-Uprising-201804
【ネタバレ有】「パシフィックリム:アップライジング」感想・考察と11の疑問点を徹底解説!/KAIJU再び!作品世界の正統派的発展を目指した注目の第2作! - あいむあらいぶ
2018-04-20

【書籍一覧】(Google Playブックス,Amazon Kindle,楽天Kobo)

●「パシフィック・リム:アップライジング」ノベライズ版(日本語翻訳版)

https://play.google.com/store/books/details?id=24NUDwAAQBAJ
パシフィック・リム:アップライジング
アレックス・アーバイン 2018年4月12日
KADOKAWA / 角川書店

https://www.amazon.co.jp/dp/B07BZG7N5N/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B07BZG7N5N/midorigamefer-22
パシフィック・リム:アップライジング (角川文庫)
Kindle版
アレックス・アーバイン (著)
ファイルサイズ: 1515 KB
紙の本の長さ: 328 ページ
出版社: KADOKAWA / 角川書店 (2018/3/25)
Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能): 有効

https://books.rakuten.co.jp/rk/0b3ca83cab7235b1a19877c662329319/
パシフィック・リム:アップライジング (角川文庫) [電子書籍版]
アレックス・アーバイン

●「パシフィック・リム:アップライジング」ノベライズ版(洋書版)

https://play.google.com/store/books/details?id=aLdSDwAAQBAJ
Pacific Rim Uprising: Official Movie Novelization
Alex Irvine2018年3月27日
Titan Books

https://www.amazon.co.jp/dp/B079YJPLD1/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B079YJPLD1/midorigamefer-22
Pacific Rim Uprising: Official Movie Novelization
Kindle版
Alex Irvine  (著)
ファイルサイズ: 818 KB
紙の本の長さ: 304 ページ
出版社: Titan Books; Media Tie In版 (2018/3/27)
「The official novelization to the upcoming Pacific Rim Uprising movie, the sequel to Guillermo del Toro’s critically acclaimed Pacific Rim.」

https://books.rakuten.co.jp/rk/21fe61edb1113e699aec0af416199cb2/
Pacific Rim Uprising Official Movie Novelization (Titan Books) [電子書籍版]
Alex Irvine

●「パシフィック・リム:アップライジング」洋書・ジュニア向け

https://play.google.com/store/books/details?id=_r5BDwAAQBAJ
Pacific Rim Uprising: The Junior Novel
Becky Matheson2018年3月27日
Simon and Schuster

「Based on the epic movie premiering March 23, 2018, Pacific Rim Uprising: The Junior Novel retells the exciting story of the new heroes of the PPDC and features eight pages of full-color photos from the film.」

https://www.amazon.co.jp/dp/B0785F69D2/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0785F69D2/midorigamefer-22
Pacific Rim Uprising: The Junior Novel (English Edition)
Kindle版
Becky Matheson (著)
ファイルサイズ: 11325 KB
紙の本の長さ: 152 ページ
出版社: Insight Kids (2018/3/27)

https://books.rakuten.co.jp/rb/15407953/
Pacific Rim Uprising: The Junior Novel PACIFIC RIM UPRISING THE JR NO
Rebecca Matheson
※ Kobo版(電子書籍)なし。紙の本。2018-04-22時点で「ご注文できない商品」。

●「パシフィック・リム:アップライジング」Ascension(前日譚・洋書)

https://play.google.com/store/books/details?id=EnlQDwAAQBAJ
Pacific Rim Uprising: Ascension
Greg Keyes 2018年3月13日
Titan Books
オーディオブックも利用可能

https://play.google.com/store/audiobooks/details?id=AQAAAIALUHfQbM
Pacific Rim Uprising: Ascension: The Official Movie Prequel
Greg Keyes 2018年3月13日
Blackstone Audio Inc.
ナレーション: Jeffrey Kafer
7時間52分
電子書籍もご利用いただけます

https://www.amazon.co.jp/dp/B079YNQ43C/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B079YNQ43C/midorigamefer-22
Pacific Rim Uprising: Ascension
Kindle版
Greg Keyes (著)
ファイルサイズ: 1127 KB
紙の本の長さ: 320 ページ
出版社: Titan Books; Media Tie In版 (2018/3/13)
「The official prequel novelization bridging the gap between Pacific Rim and the upcoming Pacific Rim Uprising.」

https://books.rakuten.co.jp/rk/8e8cf807c1203a6b8669b6511e2bd37c/
Pacific Rim Uprising Ascension (Titan Books) [電子書籍版]
Greg Keyes

●WEBコミック:Pacific Rim- Amara(アマーラ)

https://www.webtoons.com/en/sf/pacific-rim-amara/list?title_no=1327
Pacific Rim- Amara, List1 - LINE WEBTOON

【他の資料】

●Google PlayブックスのWEB版(PC,Windows10)では,「フローテキスト」がダメな件

http://old-friends.hatenablog.com/entry/2017/02/09/120002
Google ブックス と YOGA BOOK - 定年後のゆる~くたのしい日々
2017-02-09


『「ページめくり」はさておいて、致命的なのは、日本語書籍に対して「フローテキスト」ができないことなのです!
『Googleブックスでは、日本語書籍に対して、ページ全体の拡大縮小があるだけなのです。拡大して文章の下の箇所が画面外にはみ出しても、文字は次行に送られないので、文章一行ごとに画面をスクロールして読まなくてはいけません! とても読書どころではありません!』
といった記述がある。この文に接する前には,どこか設定が悪いのかと,あちこち探したものだ。が,同じ体験をしている人が見つかったので,納得した次第。結局1年以上経っても改善されていない訳だ。

http://www.kagua.biz/ikuji/bizskill/howto-googleplay-books.html
読書量を増やすのにおすすめ Google Playブックスの使い方
公開日: 2017/05/14 : 最終更新日:2017/05/14

※ 読み上げ機能,「フローテキスト」についてのわかりやすい説明あり。しかし,WEB版の問題点には踏み込んでいない。

https://haikara.news/webservice/amazonaudible01
電子書籍読み上げ機能比較、AmazonAudible版がビジネス書にはイマイチだった件
2018/4/7

※ Audibleには,Kindle本と連携する機能「Wispersync for Voice」があるが,そこには気づいていない模様。ただし,日本語の書籍ではまだこの機能は対応していないようだ。また,iOSならアプリで「Wispersync for Voice」機能を使えるが,文字反転しないとか,KindleとAudibleとで購入順番を間違えると連動しないとか,いろいろ注意点があるらしい。
   https://9ra4.com/audible.html
   アメリカ版Amazon(アマゾン) Audible(オーディブル)の使い方と英語学習
   2017/11/8
   
   http://audiobook.blog.so-net.ne.jp/audible_whispersync_for_voice
   リスニング力アップに超朗報! 聴いているオーディオブックのテキストがリアルタイムで読める Whispersync for Voice を使おう!:Audibleのオーディオブックで英語力アップ!:So-netブログ
   2013-05-19
   
   https://cyblog.jp/10660
   洋書はKindleで読みAudibleで続きを聞く - シゴタノ!
   【公開日】2012/9/18  【更新日】2018/3/27

※ 「Wispersync for Voice」をYouTubeで探してみた。
   https://www.youtube.com/watch?v=iaNAzdMU8r0
   (4) Kindle Android App Whispersync for Voice Demo - YouTube
   The eBook Reader
   2014/06/10 に公開
Google Playブックスの読上げ機能より上のようだ。単語単位で音声との連携表示される。Google Playブックスではまるまる一文が反転表示されるのだが,改ページ部分では次のページ内容が表示されないため,音声を聞きながら画面を読むのには向いていない。上記動画には改ページ部分の処理が含まれていないが,単語単位で表示するなら,問題が解決されている可能性が高い。

●Amazon Echoによる,Kindle電子書籍(日本語)の読み上げ

https://smarthacks.jp/mag/31344
ついにAmazon EchoでKindleの読み上げが可能になりましたよ~ SmartHacks Magazine
2018年02月21日ニュース・調査, How ToAmazon Echo, Alexa

http://matagotch.hatenablog.com/entry/amazon/echo/kindle
「アレクサ、本を読んで」Kindle本の読み上げにAmazon Echoが対応 - Engadget 日本版
Amazon EchoのKindle本の読み上げ機能を使ってみた。音声品質や対応書籍を検証 - YDブログ
2018-02-24

https://www.youtube.com/watch?v=e7Ey1g1ghDQ
(4) Amazon Echoが本の読み上げに対応!Alexaの朗読が流暢すぎた。笑い声のおまけあり - YouTube
Kazuto Takano
2018/03/14 に公開

https://av.watch.impress.co.jp/docs/news/1107733.html
Amazon EchoがKindle本の読み上げに対応。「アレクサ、本を読んで」 - AV Watch
臼田勤哉
2018年2月22日
AV Watch>製品>スマートスピーカー>Alexa>ニュース

http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1802/22/news068.html
「Alexa、本を読んで」 Kindle本読み上げ可能に - ITmedia NEWS
2018年02月22日

https://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=201975870
Amazon.co.jp ヘルプ- AlexaでKindle本を読む

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.amazon.dee.app
Amazon Alexa
Amazon Mobile LLC
音楽&オーディオ
更新日:2018年4月18日
「Android5.0より新しいバージョンでご利用いただけます。」

●PC(Windows10)のChromeで,Google Play Booksを読む際に,「Google翻訳」(Chrome拡張機能)を使うには

https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb
Google 翻訳
提供サイト: translate.google.com
Chromeウェブストア

※ ほか,「iKnow! ポップアップ辞書」も,PC(Windows10)のChromeでGoogle Playブックスを読む際に使えることを確認した。マウスカーソルを当てるだけで単語の意味を表示するので,問題なく使える。
   https://chrome.google.com/webstore/detail/omfegkgipldobddijcpagdabgifghdgb
   拡張機能iKnow! ポップアップ辞書

※ 「Search Center」(オンライン辞書は自分で指定)はダメだった。PC(Windows10)のChromeでGoogle Playブックスを読む際には使い物にならない。文字列範囲指定して,「Googleで検索」としてからさらに文字列再度選択して右クリックして「Search Center」を呼び出すのは面倒で実用的とは言えない。
   https://chrome.google.com/webstore/detail/search-center/ndfplmdnbnefomnjiknbpejdceedhdmf
   Search Center

以上

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月16日 (月)

「パシフィック・リム:アップライジング」 (Pacific Rim Uprising)を見てきた。

「パシフィック・リム:アップライジング」 (Pacific Rim Uprising)を見てきた。

 公開3日目。昨晩2018-04-15(日),20:40から始まるレイトショーで,見てきた。だいたい20人くらいか。私の済んでいる近辺では,残念ながら3D上映はなく,2D字幕・2D吹替のみ。そして,レイトショーは字幕のみ。
 前作では,3D字幕と2D吹替があり,その各々を見たものだ。声優陣が豪華で,さらにはマジンガーZへのオマージュで,原作「エルボー・ロケット!」を「ロケット・パ~ンチ!」と吹き替えるなどの遊び心があった。(さすがに,パイルダー・オン!とかブレストファイヤーとかのセリフはなかったな。近いシーンはあったのだけど。) 一方,字幕版は,秘密の会話を(周りの人に気づかれないように)日本語で行うとかのシーンとかがはっきりわかって(吹替版だと気づきにくい),字幕版は字幕版の良さもあったのだ。 とはいえ,吹替の良さは,字幕だと字を目で追うため,映像への注意が散漫になりやすいのを防ぐ効果。3D吹替と2D字幕だったら良かったのに,とつくづく思ったものだ。
 さて,続編の今回。展開はスピーディー,申し分なし。前作の登場人物も複数出てきて,イメージをうまく活用している。してやられた!と思った箇所も結構有る。しかし・・・1作目を超えることは叶わなかった気はする。ドリフトによる和解・共有,そして,異生物とのコミュニケーション。怪獣とコミュニケーションできるなら,ペット(フェレットや亀)とのコミュニケーションも取れるのではないか。1作目が単なる怪獣映画にとどまらなかったのは,このドリフトのアイディアが秀逸だったからだ。
 ノベライズ版やコミック版(パシフィック・リム:イヤーゼロ)にはドリフトについてもっと詳しい記述もあった。この続編のノベライズ版(小説)も読んでみることにしよう。翻訳だと,角川文庫(Kindle版あり)だが,洋書だと,
  (a) Pacific Rim Uprising: Official Movie Novelization 2018/3/27 Alex Irvine
  (b) Pacific Rim Uprising: The Junior Novel (English Edition) 2018/3/27 Becky Matheson
  (c) Pacific Rim Uprising: Ascension 2018/3/13 Greg Keyes
がある。(c)は,前作と今回作をつなぐ内容らしい。最近読んだ「マジンガーZ インターバルピース」みたいなものか?

まだ,発売から間もないためか,レビューや評価は少ない。 https://www.goodreads.com/ が今のところ一番多く,
といったところ。
  (a) 3.88 avg rating - 16 ratings - 6 editions
  (b) 3.48 avg rating - 21 ratings - 3 editions
といったところ。前作だと
  (d) Pacific Rim: The Official Movie Novelization by Alex Irvine
    3.77 avg rating -1,841 ratings - published 2013 - 15 editions
の評価。まずまずといったところか。

以前は,電子書籍は,e-inkタブレットのあるKindleやKoboを選んでいたが,日本語翻訳版だと,Google Play Booksの朗読機能も捨てがたい。洋書ならKindleでも,Kindle Keyboard(International版)や,Kindle Fireで読み上げ機能を使えるのだが。和書で,Google Talkback(Android)とKindleアプリ併用で本を読み上げさせた場合,改ページ箇所の日本語が読み飛ばされる現象が起きて使い物にならなかったが,洋書ではどうだろう?(試していない)。

洋書の場合,英和・英英辞典以外にも購入した辞書(COBUILD)も使えるKindleが一番優れている(Eink端末もAndroidアプリも)。KoboはEink専用端末なら英和も使えるが,AndroidアプリやPC版では英英辞典しか使えない。Google Play Books(Android)は英英辞典だが,Google翻訳(英和)も使える。

2018-04-16 懶道人(monogusadoujin)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年2月 8日 (木)

映画館貸し切り

 先日(2018-01-19,01-20),久しぶりに映画館へ行った。いずれも,20時すぎのレイトショー。
  1/19は,「劇場版 マジンガーZ INFINITY」。公開1週間目。
  1/20は,「スター・ウォーズ 最後のジェダイ」。こちらは12月からやってる。
で,私は比較的前の方で見ていて(視野いっぱいに広がる映像が好き),映画が終わった後に後ろを振り返って,何人いるかを確かめるのが趣味になっている。

1/19はたった4人(私を含めると5人)。そして1/20は私のほかには誰も居なかった。まさに貸し切り状態。得したような,悪かったような・・・。

マジンガーZは子供のときに夢中になった作品で懐かしい。良い意味で予告編を裏切る内容だったし。ただ,あの展開はどうも・・・。椎名高志の「GSスイーパー 美神 極楽大作戦」は私の好きな作品だが(TV局から寄せ書きをもらって部屋に飾ってある),パワーを一人に集めるやり方では通用せずに,各人の得意技を生かす方向に切り替えて成功するといった展開の話があり,それが好きだ。今なら,ナンバーワンよりオンリーワン,といったところか。マジンガーZは,昔見た大人と子供との2世代が楽しめる方向性を狙ったのだろうが,もうひとひねり,欲しかった気もする。

スターウォーズは,昔見た2作目,「帝国の逆襲」に近い気もする。敗走に次ぐ敗走。とはいうものの,あのシーンは北斗の拳で,北斗と南斗が背中合わせに包囲戦を戦うシーンを連想させ,ゾクゾクした。不死身のルークを見たときの衝撃もいかばかりだったろう。第1作のダースベーダーの慌てようを超えるものかもしれない。しかし全体としては,3部作最終話へのつなぎという感覚が強く,欲求不満が残った。

 2作品の予告編で,「パシフィックリム」続編(4月)があったのに,驚いた。
   http://pacificrim.jp/
   パシフィックリム アップライジング

監督は残念ながら違うのだが,期待はしている。「スター・ウォーズ/フォースの覚醒」や今作「最後のジェダイ」でフィンを演じたジョン・ボイエガが主役というのも,面白い。予告編とのつながりがマジンガー共々,有る。

 パシフィックリム1作目は,とてもよかった。吹き替えでは「エルボー・ロケット」で武器を起動するところを「ロケット・パ~ンチ」と叫んでいるが,まさにマジンガーZへのオマージュであろう。ホバーパイルダー的合体シーン,ブレストファイアー的決め技とか,感涙モノだ。そして,人間以外の生物とのコミュニケーション(ドリフト)がテーマにあり,フェレットとか亀とかハムスターとか犬とか猫とか,生き物を飼っている人の心に響くものがあったんじゃないかと思う。強くて賢い日本人ヒロイン,キスシーンすら無い硬派なところもよかった。吹き替えではなく字幕モードで見ると,ところどころで日本語セリフが出てくるのも楽しい。さらに小説(ノベライズ版)では,怪獣同士が知識を共有し強くなっていく仕組みを解明していく流れが詳しく,戦いのシーンには映画との相違があるものの,結構楽しめる。先週再読し,昨日読み終えた。今度は英語版にチャレンジの予定。日本語版でカットされた箇所も多いらしい。Kindleだと行間に,難しい単語の英英辞典の訳が載っていて,Koboより圧倒的に洋書が読みやすい。ノベライズ版以外にもコミック版も出来がよい。ドリフト開発秘話といった具合。

https://www.amazon.co.jp/dp/B00GR4N6O0/
パシフィック・リム(字幕版)

https://www.amazon.co.jp/dp/B00GMA4OOU/
パシフィック・リム(吹替版)

https://www.amazon.co.jp/dp/B00L2734P8/
パシフィック・リム [DVD]

https://www.amazon.co.jp/dp/B00KI8MYG2/
パシフィック・リム [Blu-ray]

https://www.amazon.co.jp/dp/404100926X/
パシフィック・リム (角川文庫) 文庫 - 2013/7/25
アレックス・アーバイン(著),富永和子(翻訳)

https://www.amazon.co.jp/dp/1781166781/
Pacific Rim: The Official Movie Novelization - 2013/7/16
Alex Irvine(著)

https://www.amazon.co.jp/dp/479687643X/
パシフィック・リム ビジュアルガイド [普及版] (ShoPro Books) 大型本 - 2016/12/14
ギレルモ・デル・トロ(著),デイヴィッド・S・コーエン(著)

https://www.amazon.co.jp/dp/4796871934/
パシフィック・リム:イヤーゼロ (ShoPro Books) 単行本(ソフトカバー)- 2013/12/4
トラビス・ビーチャム(著),ギレルモ・デル・トロ(監修),中沢俊介(翻訳)

https://www.amazon.co.jp/dp/479687609X/
パシフィック・リム:ドリフト (ShoPro Books) 単行本(ソフトカバー) - 2016/8/24
トラビス・ビーチャム(著),ジョシュア・フィオーコフ(著),マルコス・マーズ (イラスト),中沢 俊介(翻訳)

https://www.amazon.co.jp/dp/B00GOC53XW/
映画『パシフィック・リム』をより語るために ~特撮と映画の視点から読み解く~ Kindle版
羽生えるざ(著)

https://www.amazon.co.jp/dp/B00HIFRJ5O/
パシフィック・リム [本編映像&コメンタリー] 全解説 Kindle版
羽生えるざ(著)

 あらためて,「劇場版 マジンガーZ INFINITY」書籍を探してみたら,有るようだ。カスタマーレビューを見る限り,前日譚である「インターバルピース」が面白そうだ。Kindle版はなさそう。・・・というか,楽天ブックスだと新品(紙の本)がAmazon(中古1280円~)の半値(650円)だぞ(でも,売れ切れ。近くの本屋さん3軒も売れ切れだぁ。2018-02-03時点)。パシフィックリムのとき(ビジュアルガイド)もそうだったが,値を吊り上げる業者が暗躍してそうだ。危ない,危ない。

https://www.amazon.co.jp/dp/4065105315/
マジンガーZ インターバルピース (ヤンマガKCスペシャル) コミックス - 2017/12/20
永井 豪(原著),長田 馨(著),小沢 高広(うめ)(著)
  ※ Kindle版まだなし(2018-02-02時点)。

  https://books.rakuten.co.jp/rb/15222338/
  マジンガーZ インターバルピース (ヤンマガKCスペシャル)
    ※ Kobo版まだなし(2018-02-02時点)。

  http://yanmaga.jp/contents/mazingerz_i
  漫画『マジンガーZ インターバルピース』公式ページ
  ヤングマガジン公式サイト。無料試し読み可。

https://www.amazon.co.jp/dp/4041065364/
小説 マジンガーZ / INFINITY コミックス - 2018/1/17
小沢 高広(うめ)(著),永井 豪(原著)

http://www.mazinger-z.jp/
『劇場版 マジンガーZ / INFINITY』公式ページ

2018-02-08 懶道人(monogusadoujin)

【追記】2018-02-14

 「マジンガーZインターバルピース」がようやく安くなったので(というか,本来の定価+送料で入手できるようになったので・・・といっても中古本だが),さっそく注文した(2018-02-10)。2日後到着し,一気に読み終えた。前評判(Amazonカスタマーレビューの評価)にたがわず,素晴らしい出来だった。映画「劇場版 マジンガーZ INFINITY」の謎の幾つかが解消されたこと,そしていくつかは映画への伏線になっている点は面白かった。平和な時代に生きる元ヒーローの生きざまというのが興味深い。むしろ映画版より,こちらの方がいい。品切れになっている点,納得。

しかし,同時にKindle/Kobo版でも出してくれれば,そもそも品切れなんてことはないのだが。映画見て,もっと知りたいと思って本書を手に取りたくても品切れではどうしようもあるまい。数か月経ってしまえば,映画の記憶も薄れ,本を読みたいとは思わない人も出てくるだろう。わざわざ商機を逃している気がする。

まだ読んでないが(買ってないが),似た感じの本が
   https://www.amazon.co.jp/dp/B00HA7E32C/
   機動戦士ガンダムUC 虹にのれなかった男 (角川コミックス・エース)
   葛木 ヒヨン (著),福井 晴敏 (その他),矢立肇・富野由悠季 (その他)
   出版社: KADOKAWA / 角川書店 (2014/1/10)
ではなかろうか。「数々のガンダムパイロット、ニュータイプ達を見続けて来た男「ブライト・ノア」の視点から紡がれるガンダムメモリアル!」らしいが・・・。カスタマーレビューに即発され,あらためて,wikipediaで「閃光のハサウェイ」「ブライト・ノア」を読んでみると・・・。

2018-02-14 懶道人(monogusadoujin)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月 8日 (水)

英語学習:Flixsterで英語字幕をテキスト化する(映画「パシフィク・リム」)

 もう2年になるのか。「パシフィック・リム」(Pacific Rim,2013年7月公開)は,人間が搭乗するタイプの(マジンガーZやエヴァンゲリオンのような)巨大ロボ 対 怪獣 の実写映画として最高峰だと思う。今でもときどき観なおしている。

秀逸なのは「ドリフト」と呼ばれる脳を同調させるアイディア。パイロット一人では負担の大きいロボット(イェーガー)の操縦を二人で行うための仕組みなのだが,劇中,怪獣の秘密を探るために,人間(博士)と怪獣がドリフトしてしまう。人は動物を知るために,その行動から研究するが,直接,動物の脳とコンタクトができれば,これは非常にすばらしいことだ。小説版
   http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00E18N8P6/midorigamefer-22
   http://www.amazon.co.jp/dp/B00E18N8P6
   パシフィック・リム (角川文庫) [Kindle版]
には,
  「ガイズラー博士のドリフトは,科学部門における研究がもたらした画期的な
   偉業であり,(中略) これまでのポンズ(注:制御メカニズム)構造は,
   みなふたりの人間を念頭に置いて設計された。多様な脳構造を持つ相手との
   ブレイン・ハンドシェイクを可能にするポンズには,どんな可能性が開ける
   のだろうか?」
と書かれていたりする。

 で,Flixster。「Flixster」すなわち「デジタルコピー by Flixster」とは,ブルーレイまたはDVD対象商品を購入すると,期間限定特典として映画本編をパソコン,Macintosh,iPhone,iPad,iPod touch,Android端末などで視聴ができるサービス。
   出典: http://support.dcplus.flixster.com/link/portal/15025/15280/Article/3944/-by-Flixster

私はこれを,
   http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00F3WXFIE/midorigamefer-22
   http://www.amazon.co.jp/dp/B00F3WXFIE/
   パシフィック・リム ブルーレイ&DVDセット (3枚組)(初回限定生産) [Blu-ray]
を2013年10月に注文し,Androidスマートフォンで810MBダウンロードして視聴していた。
   https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wb.flixster&hl=ja
   Flixster Digital Copy
   Flixster Inc. - 2014年8月19日
   エンタテイメント

上記アマゾンの「パシフィックリム商品仕様表」に,「デジタルコピー by Flixster (吹替版)付」と書いてあるように,長らく日本語・字幕なしでしか見れないものと思っていたが,「音声&字幕」の「日本語/なし」をたとえば「English/English」(英語音声・英語字幕)に変えてダウンロードすることができるとわかった。一旦「ダウンロード済」ファイル(日本語音声・字幕なしで810MB)を削除しないと,このパラメータは変更できないので,今まで気づかなかったのだろう。変更してダウンロードしたところ,英語音声・英語字幕版752MBをダウンロードすることができた。

現在,従来の8Mbps ADSL(Yahoo BB)から,b-mobile SIM高速定額でのスマートフォンでのテザリングに,通信環境を変更しているため,従来の約6Mbpsに比べると良くて半分程度しか速度が出ない(freetel priori2 3G専用機)。そのため,PCにUSB接続しバックアップしようとしたところ,日本語字幕なしの環境では存在しなかったフォルダに気づいた。
   sdcard0\Android\data\com.wb.flixster\files\wv\subtitle\
に,
   sub_f(中略)_en_US.xml
なるファイルが存在しており,PCで開いてみたら,タイムライン(映画の経過時刻)と,英語台詞,簡単な状況説明が保存されている。つまり,「CC」(クローズドキャプション「Closed Captioning」~聴覚障害者及び難聴の人がテレビ放送やビデオソフトを楽しむために米国のNational Captioning Institute (NCI)が開発し米国の連邦通信委員会が承認した米国方式のテレビ画面文字表示技術:出典Wikipedia)を,動画と同期表示させるためのファイルのようだ。

これをもっと見やすく表示したい。

ファイルの拡張子を.htm (あるいは .html)に変えて開いただけではダメだが,
   <styling> ~ </styling>
のところを削除すれば,(ついでに,映画題名の重複表示を避けるために
   <ttm:desc> ~ </ttm:desc>
の部分も削除すれば),拡張子.htm にしたファイルで,タイムラインの部分は無理だが,英語台詞と状況説明部分を素のテキスト表示できることがわかった。これは素晴らしい。テキストファイル保存したものを,Kindleや,天下一読(Moon Reader)で閲覧すれば,英単語の意味をすぐに表示できるため,英語学習用教材としても活用できる。

動画画面では,字幕は一瞬一瞬の表示で,読み取る前に消えてしまうような高速表示だが,例えばPCでストリーミング再生する場合は,となりにこの台詞集をウィンドウ表示しておけば,じっくり台詞を見ながら鑑賞できる利点もある。

Androidだけでなく,PCでも可能なようだ。PCでストリーミング再生後,拡張子「xml」でC:ドライブを検索してみたところ,Internet Explorer 11 のキャッシュフォルダに
   PacificRim_enh.ttml[1].xml
ファイルが見つかり,これが上記Androidスマートフォン中のファイルとサイズが一致した。おそらく,ストリーミング再生が始まった時点ですでにファイル化されているのだろう。ダウンロードを待つ必要がない分,早く入手できるかもしれない。もしかすると,Androidの方も同じ仕組みなのかもしれないが。

それにしても・・・昔,MS-DOSとかWindows3.1とか使っていた時代は,「クローズド・キャプション・デコーダー」なる製品(三洋 SLD-800)を使い,VHSビデオやレーザーディスクの映像出力(コンポジット出力)に含まれるCC信号を,パソコンにRS-232C経由でテキストファイルとして取り込むようなことをやっていたが,それと同等のことをずっと簡単に出来てしまう訳だ。SLD-800の場合は最初から終わりまでリアルタイム再生し,ずっと待たなければならなかったが,そんな時間のロスはない訳だ。

ただし,「デジタルコピー by Flixster」が付いているDVD・ブルーレイは,「初回限定生産」版とか多くなく,価格も安くはない。その点はネックかもしれない。

2015-07-07 懶道人(monogusadoujin)

【その他参考記事】
http://homepage1.nifty.com/samito/CC.htm
英語字幕放送入門 = CCデコーダー利用法

http://blog.kyrill.moo.jp/?eid=1402195
CCデコーダー、ご存じですか?
Kyrill's Weekend Wild Space
2013.04.07 Sunday

http://www002.upp.so-net.ne.jp/maktich/AV/SLD-800.htm
CLOSED CAPTION DECORDER SLD-800

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%82%B7%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%AA%E3%83%A0_(%E6%98%A0%E7%94%BB)
パシフィック・リム (映画)
Wikipedia

http://www.kotaku.jp/2013/08/the_drift_could_become_reality_in_simulated_spacecraft.html
『パシフィック・リム』の「ドリフト」が現実に? 2人のパイロットが宇宙船を脳波で動かす技術が開発中
傭兵ペンギン
2013.08.20 12:00 pm.

http://digital.asahi.com/articles/TKY201312040021.html
恐怖の記憶、精子で子孫に「継承」 米研究チーム発表
2013年12月4日14時51分
  「身の危険を感じると、その「記憶」は精子を介して子孫に伝えられる――。
   マウスを使った実験で、個体の経験が遺伝的に後の世代に引き継がれる現象が
   明らかになった。米国の研究チームが科学誌ネイチャー・ニューロサイエンス
   電子版に発表した。」

上記は,パシフィック・リムの小説版に書かれている,怪獣の
  「DNA索の一部は,種の記憶を書き込むメカニズムとして働く」
設定が,決してSF的アイディアにとどまらないという点で興味深い。
聖書の
  「それゆえ,一人の人(注:アダム)を通して罪が世に入り,罪を通して死が入り,こうして死が,すべての人が罪をおかしたがゆえにすべての人に広がったのと同じように」(ローマ人への手紙 5:12,新世界訳聖書)
に通じる見方でもあろうか。

以下は直接的な参考記事ではないが,パシフィック・リムについてもっと知見を広げたい場合に有用かもしれず,記載しておく。

http://oookaworks.seesaa.net/article/373721479.html
「パシフィックリム」「ガッチャマン」比較論(批評9)2013年09月02日
http://oookaworks.seesaa.net/article/373727153.html
「パシフィックリム」「ガッチャマン」比較論(批評9)2 2013年09月02日
http://oookaworks.seesaa.net/article/374089189.html
引きつけるのは、「まだ終わっていない」という感覚(ガッチャマン批評10含む) 2013年09月06日
http://oookaworks.seesaa.net/article/374347230.html
一番書きたいシーンはどこか? 2013年09月09日
大岡俊彦の作品置き場

http://www.crank-in.net/movie/news/33968
『パシフィック・リム2』続報、「前作とは違うタイプのロボットが登場」
映画 - ニュース - クランクイン!
2014年11月26日 13:27

【関連記事一覧】
http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2015/07/flixster-24f1.html
20150708 : 英語学習:Flixsterで英語字幕をテキスト化する(映画「パシフィック・リム」)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2016/03/flixsterv261-4f.html
20160326 : 英語学習:Flixster v2.6.1で英語音声&英語字幕でダウンロード(映画パシフィック・リム)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年6月26日 (金)

感想:6/25(木)22:55NHK総合「所さん!大変ですよ」にミドリガメ登場

番組,観ました。
  所さん!大変ですよ - NHK
  6月25日(木) NHK総合1 午後10時55分~午後11時20分
  「仰天!農産物を食い尽くした謎の生物」
  |今、アメリカで、日本に輸出されるある生物の卵が巨万の富を生んでいるという。
  |しかも、この生物、旺盛すぎる食欲と、素早い動きで、全国各地で深刻な問題を
  |引き起こしていた。その正体は?所さんも仰天した、事件の意外な真相。

矢部先生,片岡さんが登場してましたね。環境省の方も。
残念ながら,私の名前が出ることはありませんでした。家族・同僚とかに触れ回ったのが,恥ずかしい(^^)。

番組自体はよい仕上がりで,サルモネラ菌事件のこととか間合いが絶妙でした。当時,日本でも感染者が出て,事件となり,それがきっかけでミドリガメの屋外遺棄が増えたということがあったのですが,同じ轍を踏まないよう,工夫が見られます。

大怪獣ガメラの問題シーンも字幕付きで,遺棄問題をさりげなく強調していたのも,なかなか良かったです。

米国に実際に取材に行って,いろいろ聞いてるのも好感が持てました。

解決法に触れられてないのが詰めの甘さですが,この番組自体を問題提起にしたいのかもしれません。

2015-06-25 懶道人(monogusadoujin)
http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/
ミドリガメとフェレット
  http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2006/08/2006_f206.html
  ミドリガメの歴史(2006年版) 2006-09-03最終更新

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年6月21日 (日)

6/25(木)22:55NHK総合「所さん!大変ですよ」にミドリガメ登場

NHK総合,2015-06-25(木) 22:55~23:20の「所さん!大変ですよ」にミドリガメ登場します。

ネタバレになってしまうのですが。
ミドリガメ(アカミミガメ)が,今週6/25 NHK総合に登場です。
私のところには5月1日取材がありました。矢部隆さん経由です。
安田雄一郎さんのところへも問い合わせてるみたいです(詳細未確認)。
番組が楽しみです。

http://www4.nhk.or.jp/taihentokoro/
所さん!大変ですよ - NHK

6月25日(木)
NHK総合1
午後10時55分~午後11時20分
「仰天!農産物を食い尽くした謎の生物」

|今、アメリカで、日本に輸出されるある生物の卵が巨万の富を生んでいるという。
|しかも、この生物、旺盛すぎる食欲と、素早い動きで、全国各地で深刻な問題を
|引き起こしていた。その正体は?所さんも仰天した、事件の意外な真相。
|
|【司会】所ジョージ,久保田祐佳,徳永圭一,
|【出演】澤口俊之,牛窪恵,モーリー・ロバートソン,
|【語り】吉田鋼太郎

見逃した場合もNHKオンデマンドで見れるみたい。

https://www.nhk-ondemand.jp/program/P201300111600000/
NHKオンデマンド 所さん!大変ですよ

2015-06-21 懶道人(monogusadoujin)
http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/
ミドリガメとフェレット
  http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2006/08/2006_f206.html
  ミドリガメの歴史(2006年版) 2006-09-03最終更新

※ 同等記事を,mixi,ゼニガメールにも投稿しました。

http://www.eco-works.gr.jp/zenigamail_01.html
「Zenigamail(ゼニガメール)」メーリングリストのご案内

http://mixi.jp/view_community.pl?id=47597
mixiコミュニティ/亀

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年2月 9日 (月)

ミュータントタートルズ,エクソダス神と王,見てきた。

 2/6(金)に「エクソダス 神と王」を,2/7(土)に「ミュータントタートルズ」を観てきた。2D字幕版。金曜日はメンズデーなので1000円で。ミュータントタートルズは,エクソダスを見終わった後でセブンイレブンで前売券1400円を購入。寒い時期だから日中に見たかったからね。翌日公開の映画なんだけど,映画館ではもう前売券を売ってなかった。で,忘れないうちに感想を記す。

「ミュータントタートルズ」
 1990年(日本公開1991年)の実写版映画とは,タートルズたちの親代わりである人間大ネズミのスプリンターが,武術の達人となるくだりが大きく違っている。私は前作の方の設定の方が説得力があって(しかもコミカルで)良かった気がするな。日本つながりも増すし。もっとも今回も他の部分ではちゃんと日本つながりが意識されているのが楽しい。だからこそ今回日本でも公開されたのかな。2007年のTMNTが日本未公開だったのはその辺が弱かったのかも(DVD持ってるけどまだ観てないなぁ)。・・・で,wikipediaを見たら,詳しいこと詳しいこと。「ティーンエイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズ」で載ってる。

ほか,
   http://matome.naver.jp/odai/2139375443226516901
   【懐かし】ティーンエイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズ
   (TMNT)【90年代アニメ・ゲーム】 - NAVER まとめ
   更新日: 2015年01月21日
に,
|ニコロデオン版新作アニメは、テレビ東京アニメ公式サイト
|「あにてれ」:ミュータント タートルズ テレビ東京ほかにて
|2014年4月4日(金)あさ7時30分放送スタート!
|マイケル・ベイがリメイクした新作映画はアメリカで
|2014年8月8日公開予定!!
とか書いてある。つまりは,昨年の日本国内放送があっての映画公開という訳か。

武術習得の説得力以外,いろいろ変わっているけれど(Wikipediaでは「いわゆるリブート版で、これまでの映画との関連はない」なんて書かれているなぁ),それ以外のストーリーの出来は結構いい。アクションもいい。初めてモーション・キャプチャーを意識したのは「クリスマス・キャロル」だったか。途中で人が空中でくるくる高速回転するシーンが出てくるまで,CGとは思わずに実写だと思っていた。人の動きや顔の表情までも取り込んでCGに反映する訳だから,実写合成での動きがまったく不自然でない。パンフレット(720円で購入)を見ると,スタント達の顔の前に自分の表情を写すカメラが付いているヘルメット(?)を装着しているのには,感心させられた。

でもまぁ,これで,日本のミドリガメ(アカミミガメ)人気が復活するのだろうか? でもまぁ冬の公開で良かったかな。夏の公開だったら,あぶなかったかもね。

スタートレック(The Next Generation)にバーテンダー役(ガイナン)として出ているウーピー・ゴールドバーグがチョイ役だけど出ているのも楽しい。なんだか似てるなぁと思ってパンフレットを見たら,やっぱりそうだった。おっとこれらもwikipedia「ウーピー・ゴールドバーグ」,「ガイナン」に詳しいな。「天使にラブ・ソングを…」の方が有名かもしれないけど。

「エクソダス 神と王」

 映画を見に行く前,近所のお店番の方とちょっと話した。どんな映画と聞かれて,紀元前,エジプトで奴隷だったユダヤ人の脱出の物語とか,モーセの十戒とかの話をしたのだが,ピンとこないとのこと。まぁ,キリスト教は日本ではそれほどメジャーとはいえないからかもしれない。新聞でも「豚に真珠」とか聖書からの言葉とは知らなかったとか載ったりしているくらいだからなぁ。「出エジプト記」でなく,「エクソダス」(Exodus)という原語ママの名前にしたのも,わざと聖書的色合いを薄めるためか。「Star Trek: Generations」の日本公開時に「ジェネレーションズ」という名前にしたのもスタートレックの色合いを薄めるためと聞いたような気がするなぁ。

ブレードランナーのリドリー・スコット監督が現代的解釈で描いた出エジプト記という訳で,聖書とはいろいろ違っており,整合性をとろうという努力が見えるようだ。まぁ,これも有りかなぁとは思う。人間ドラマとしてとくに感情的な面での説得力はあるように思う。

wikipedia「エクソダス:神と王」を読むと,「本作に対する批評家の評価は芳しくない」「古典的題材を十分に生かし切れていない」とあり,確かに鑑賞後,面白く興味深かったが,絶賛できるほどではないなぁ,と感じた思いに通じるものがあった。

新聞記事
   http://digital.asahi.com/articles/DA3S11590156.html
   (評・映画)「エクソダス 神と王」 贅を尽くした大作の醍醐味
   2015年2月6日
とかで,スペクタクル映画としてそこそこ高い評価はされているようだが,歯切れの悪さも感じられる気がした。

【URL】
http://www.turtles-movie.jp/
映画『ミュータント・タートルズ』公式サイト

http://www.foxmovies-jp.com/exodus/
映画『エクソダス:神と王』オフィシャルサイト

http://www.asahi.com/and_M/interest/entertainment/Cpia201411270014.html
超大作『エクソダス:神と王』新画像解禁!
2014年11月28日

2015-02-08 懶道人(monogusadoujin)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年4月17日 (火)

フェレット虐待男,逮捕(2007-04-11)

 3月に新聞で読んでからずっと気になっていた。今月4月12日,職場の同僚から逮捕されたと昨晩のニュースでやってたぞと聞き,帰って検索してみてみたら,確かにその通りだった。フェレットの本気噛みは確かに痛い。私も一時は散々悩んだものだ。牛皮手袋・室内上履きで8~9か月我慢して,今ではべた慣れ。素手・素足でまったく問題なし。彼は我慢が足りなかったのだろう。もっとも,すでに小動物数十匹の虐待経験があって,フェレットも歯も折るは,首を絞めて気絶させるは,ついには殺してしまうのは,やはり尋常とはいえない。虐待シーンを撮影した動画を2チャンネルに掲載しなければ虚言かどうか判らず,捕まることもなかったろうから,自業自得かもしれない。

 とりあえず忘れ防止に,調べたリンクを掲載しておく。テレビを見損ねた私にとってYouTubeはありがたかったが,あきらかに著作権的に問題があろう。

【フェレット虐待男,逮捕(2007-04-11)に関する記事一覧】

http://hochi.yomiuri.co.jp/topics/news/20070412-OHT1T00091.htm
フェレット虐待男逮捕
(スポーツ報知。2007年4月12日06時04分)
・一般の新聞系では一番詳しいだろう。勤務先まで書かれてしまっている。
・気絶させた(1月に映像投稿)とか,ニッパで歯を折ったこと(3月)とかも書かれている。(3月3日掲載の映像は,噛みついたフェレットを叩き首を絞め,フェレットが悲鳴をあげるシーン)
・逮捕後も「動物に自我はない」と虐待ではないと主張しているとも書かれている。
・20~30匹殺した動物の内訳は,フェレット,ハムスター(など)としている。
・フェレットとはどんな動物かの解説もある。

http://www.news24.jp/81632.html
フェレット虐待で逮捕の男「虐待ではない
(日テレNEWS24。4/12 15:36)
・こちらも,勤務先名が書かれている。
・逮捕後の状況はスポーツ報知より詳しい。
  ・11日に神奈川県警に逮捕され,12日朝,横浜地検相模原支部に身柄送られた。
  ・「小動物に自我があるとは思わない。物だから虐待ではない」と主張。
  ・「ほかにもハムスターやウサギなど30匹以上を購入後数日で殺害し,
   一般ゴミとして捨てた」とも供述。
 など。

http://www.asahi.com/national/update/0411/TKY200704110271.html
フェレット虐待容疑で逮捕 「小動物2、30匹殺した」
(朝日新聞 asahi.com 。 2007年04月11日18時23分)
・動機(仕事のストレスのはけ口としてやった)が書かれている。
・20~30匹殺した動物の内訳として,ミニウサギが挙げられている。
・神奈川県警への苦情は約1100件としている。(他の記事では約1000件となっていたりする。)

http://www.sankei.co.jp/shakai/jiken/070412/jkn070412000.htm
フェレット虐待動画をネットで公開 ソニー社員を逮捕
(産経新聞。2007/04/12 05:33)
・4月11日に逮捕したのは,「神奈川県警生活経済課など」となっている。
・虐待映像の掲載の理由を「しつけがうまくできず,フェレットをかわいがっている人に対する当てつけだった」と説明。

http://www.youtube.com/watch?v=xgl53PrkZuk
フェレット虐待男 逮捕
(YouTube。April 11, 2007
・ニュース番組を録画したものと思われる。放映時間 2分22秒。

http://www.youtube.com/watch?v=4d2rYPHtMLs
フェレット虐殺ソニー社員を逮捕
(YouTube。April 12, 2007)
・ニュース番組を録画したものと思われる。詳しいが画質はかなり粗い。放映時間 3分8秒。

http://www.youtube.com/watch?v=SLOsC3rJUEA
フェレット虐待
(YouTube。April 11, 2007)
・3月時点でのニュース番組を録画・投稿したものと思われる。2002年の福岡県猫虐待事件(懲役6か月・執行猶予3年の有罪判決)への言及,そして今回警察が動き出したところで終わっている。放映時間 3分15秒。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年4月16日 (月)

科学大好き 土よう塾「知ってびっくり!カメのひみつ(不思議)」を観て(感想ほか)

 3月13日にようやく地デジ録画成功した,NHKデジタル教育3の「科学大好き土よう塾/君もガリレオ/知ってびっくり!カメのひみつ」(NHKデジタル教育3のタイトル表示では「知ってびっくり!カメの不思議」)ではあるが,観たのはつい先日,4月になってからである。積読傾向のあるのは私の悪い癖ではある。

 で,以前のホームページの内容を確認しながら書こうかと思ったら,ホームページ( http://www.nhk.or.jp/daisuki/ )がリニューアルされていて,以前の内容を見ることが出来ない。「君もガリレオ」も「たんけんガリレオ」となっている。それにしても,科学番組で,以前の内容を見ることが出来ないというのは問題ではなかろうか。これが人気のある「ためしてガッテン」( http://www3.nhk.or.jp/gatten/ )だと,ちゃんと「過去の放送」内容を読めるし,書籍だって出ているのに!

 で,メモを取りながら観たので,それを記してみる。

【登場した亀】
 クサガメ(メス親と子),トウブドロガメ,トゲヤマガメ,ニシキハコガメ,ガラパゴスゾウガメ,ワニガメ,ジーベンロックナガクビガメ,カミツキガメ,セマルハコガメ,アカミミガメ(甲羅標本だけの登場)

【登場した水族館】
・「静岡県 カメの水族館」として「伊豆アンディランド」が紹介。前述のガラパゴスゾウガメ,ワニガメ,など。入り口の映像では,「平成19年1月9日」の札が出ていたので,これが撮影日と思われる。飼育員の,千田英詞 さん,ナレーター 野沢雅子 さんの解説,など。

【登場した大学関係者】
・愛知学泉大学 助教授 矢部 隆 氏
・麻布大学 獣医学部 教授 菅沼 常徳 氏

【興味深かったこと】
・首を引っ込める様子のリアルタイムのレントゲン写真。上からと横から。また,CTスキャン映像も。(麻布大学獣医学部にて) 日本初の映像で,感動。
・甲羅の重さは体重の15~30%とし,実際に出演の小学生にその重さのリックを背負わせてみて感想を聞いた点。でもね,水棲の亀たちは,水の中では実にすばやく泳ぐんだよね。以前,CSはスカイパーフェクTVの「アニマルプラネット」の「クロコダイルハンター」で,ヌマガメが高速に泳ぐ後を追いかけていくシーンは今でも忘れられない素晴らしい映像だった。そういうのもやって欲しかったなぁ。亀は決して遅くないぞって。
・カメの心拍数とウサギとを比較。1分あたり20と200と10倍も差! で,これが長生きの秘密の一つという。「ゾウの時間,ネズミの時間」(本川 達雄,中公新書)ですな。しかし本書中にもさりげなく書かれてはいるが,例外が多いというのも確か。
   http://www.obihiro.ac.jp/~rhythms/antiEtoMtime00.html
   異説「ゾウの時間 ネズミの時間」
がこの点詳しい。番組では,「ゾウの時間~」といった具体的な本の名前は出てこなかったが,かなり意識した展開がなされているような気がした。
・カメとウサギの4メートルでの実競争。でもと意中にウサギの餌を置いておくのはズルイなぁ。結局,時速0.1キロメートルでカメがゴール。
・水中での冬眠は興味深い。ウチのアカミミガメたちも長時間水中で寝ている。呼吸いつしているんだろうと思うことがよくあるが,冬眠中は食道や副膀胱に水を出し入れして,水中から酸素を取得しているのだそうな。エラではないが,まるでエラ呼吸みたいで興味深い。ナレーターの「お尻呼吸」という表現が面白かった。
・ナレーターが,矢部 氏を評して,「亀の話をしている時,ほんと幸せそうな顔をされる」と話していた。まさに同感。

2007-04-15 懶道人(monogusadoujin)

【関連記事】
http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/23_3220rssiepg_b4a3.html
2/10(土)科学大好き土よう塾/君もガリレオ/知ってびっくり!カメのひみつ ・・ を見逃してしまった!再放送はデジタル教育3でたぶん2/20に!(ほかの話題:地デジ/番組表をキーワード検索し自動メール通知/RSSで番組キーワード検索/iEPG利用ソフト)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/210_61a3.html
地上デジタルにチャレンジ!~2/10に見逃してしまった「科学大好き土よう塾/君もガリレオ/知ってびっくり!カメのひみつ」の再放送(デジタル教育3)を見るために!

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/post_9993.html
地上デジタルチューナーの欠点(2/21追記:解決しました!)

http://midorigame-ferret.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/200703131000104_b481.html
2007-03-13(火)10:00-10:45 ようやく再放送:科学大好き 土よう塾「知ってびっくり!カメの不思議」

| | コメント (0) | トラックバック (0)